Um livro, vários títulos |
Basicamente, a série conta a história três garotas que, ao viajar pra Las Vegas, acabam se casando com três caras completamente estranhos. Mas, ao que parece, nem que tudo que acontece em Vegas, fica em Vegas. O último livro é meio que uma história diferente do que falei a cima, mas está no contexto.
Eu gostei tanto desse babado de vídeo (mentira que ainda estou perdendo o medo da câmera) que resolvi fazer o post de hoje em formato de vídeo #yay Vou logo pedindo perdão pela edição nada hollywoodiana, mas ainda estou aprendendo a manjar dos babados. Não se esqueçam de se inscrever no canal #bjsdeluz
13 Comentários
Lu,
ResponderExcluirEu AMOO essa coluna e adorei que você fez mais um Vídeo Babado hahah, você fica muito bem na frente das câmeras minha flor!
Não tenho a mínima vontade de ler esses livros, acho que não fazem muito meu estilo. A tradução não ficou boa, mas acho que até a editora pegou a essência dos títulos, sei lá haha.
O quarto volume foi o que mais chegou perto haushau
Beijos ♥
http://mileumdiasparaler.blogspot.com.br/
Oi Lu!
ResponderExcluirPrimeira vez que vejo um vídeo seu e adorei. Faça mais vídeos menina rsrrs
Eu tenho receio de câmera mas um dia tomo coragem e faço também.
Eu não conhecia esses livros e achei legal^^
Beijos
Quanto Mais Livros Melhor
Olá, Lu!!
ResponderExcluirEu até gostei do título da "realidade", mas o nome da série poderia ter ficado "Temporadas Selvagens" mesmo, porque tem tudo a verrr!
E você é uma fofinhaaa <3
Beijão
Leitora Cretina
Oi Luiza,
ResponderExcluirEu adoro a coluna e em vídeo ficou bem dinâmica, foi como conversar com você.
Eu preciso ler essa série, não acho a realidade tão ruim, rs. Só as capas que podiam ser mais lindas, né?
Beijos
http://estante-da-ale.blogspot.com.br/
Oi Luiza!
ResponderExcluirFicou muito legal seu vídeo, adorei!
Ainda não li nenhum livro da série, tenho um pouco de preguiça de começar mais uma série...
Beijos,
Sora - Meu Jardim de Livros
Ahhhh Lu!!! Adorei te ver em vídeo!! Ahh essas traduções, esses dias li um livro da Megan Maxwell que se chama Melocotón Loco, algo como Pêssego Louco e a tradução foi Pela lente do amor, como diz vc, vai entender rsrsrsrs
ResponderExcluirBjs, Mi
O que tem na nossa estante
Aí sim! Adorei o formato do vídeo! Que continue!
ResponderExcluirAdorei o post.
Beijos.
Blog Jovens Mães
Acho que é a primeira vez que vejo um vídeo seu. Adorei, você foi muito bem :D
ResponderExcluirNunca li essa série, e nem sei se tenho vontade, mas achei interessante você falar sobre :)
www.vivendosentimentos.com.br
Oiiiii Lu, tudo bem?
ResponderExcluirGostei de ver essa coluna em vídeo =D
E concordo com você, não aguento mais essa palavra hahhahah
Tem muitas outras. Editoras: Procurem
kkkk
Beijoooos Lu
http://profissao-escritor.blogspot.com.br/
Oii,
ResponderExcluiradorei seu vídeo e adorei a coluna!
Sempre acho muito chato quando os livros tem nome muito diferentes!
Beijos,
Natália.
www.doprefacioaoepilogo.blogspot.com.br
Olá, Luiza.
ResponderExcluirAdoro essa coluna. Sério, quem traduz os nomes dos livros, porque é umas coisas nada a ver. Se fosse parecido pelo menos, mas não. Diferente de você não gostei da realidade, mas a expectativa também não está melhor hehe. O vídeo ficou bem legal. Eu não me aventuro, não tenho coragem.
Blog Prefácio
Olá, Luiza.
ResponderExcluirGostei bastante do vídeo.
Essas traduções, muitas vezes, deixam muito a desejar.
Desbravador de Mundos - Participe do top comentarista de junho. Serão quatro livros e dois vencedores!
Olá Luiza,
ResponderExcluirGostei dessa coluna, bem interessante e o vídeo ficou ótima para de chorar....kkkk....bjs.
devoradordeletras.blogspot.com.br
Muito obrigada pela visita e volte sempre!
Deixe seu comentário/opinião; estou muito interessada e ele será respondido assim que possível.
Deixe também seu blog, se tiver, que assim possível farei uma visita :)